秀山縣城區(qū)詳細規(guī)劃編制暨城市設(shè)計國際方案征集公告
Announcement on Xiushan Urban Detailed Planning Preparation and International Urban Design Program Solicitation圖片
為貫徹習近平總書記“全面推進鄉(xiāng)村振興,推進以縣城為重要載體的城鎮(zhèn)化建設(shè)”的重要指示,按照家軍書記“深化城市設(shè)計、加強整體規(guī)劃、提升城市形象”的要求,秀山縣委、縣政府以推動秀山高質(zhì)量發(fā)展為目標,以生態(tài)優(yōu)先、綠色發(fā)展為導向,引領(lǐng)秀山規(guī)劃建設(shè)成為渝鄂湘黔毗鄰地區(qū)中心城市、渝東南橋頭堡城市、武陵山區(qū)踐行“兩山論”樣板、西部陸海新通道東線物流樞紐,彰顯“書中邊城·畫里秀山”獨特魅力,特開展本次秀山縣城區(qū)詳細規(guī)劃編制暨城市設(shè)計國際方案征集工作。
In order to implement the important direction of the General Secretary Xi Jinping for“comprehensively promoting rural vitalization and urbanization with the focus on county seats”,with the high-quality development of Xiushan as goal and ecological priority and green development as orientation,Xiushan County Party Committee and Xiushan County Government hereby organize the project concerning Xiushan Urban Detailed Planning Preparation and International Urban Design Program Solicitation in accordance with the requirements of Yuan Jiajun who is the Secretary of the Chongqing Municipal Party Committee that“deepening urban design,strengthening overall planning,and enhancing city image”,assisting and leading Xiushan to be planned and built as a central city in the area adjacent to Chongqing、Hubei、Hunan and Guizhou,a bridgehead city in southeast Chongqing,an example for Wuling Mountain Area to implement“Two Mountains Theory”,and an eastern logistics hub of the New Western Land-Sea Corridor,and highlighting the unique charm of the“Border City in Book and Xiushan in Painting”.
一
規(guī)劃范圍及設(shè)計要求
Planning Scope and Design Requirements
(一)基本情況
?。↖)Basic Information
秀山縣地處重慶市東南部、武陵山脈中心,渝鄂湘黔四?。ㄊ校┻厖^(qū)結(jié)合部,西部陸海新通道東線主動脈上。東和東北與湖南省花垣、龍山、保靖縣毗鄰,南和東南、西與貴州省松桃苗族自治縣相連,北和西北與市內(nèi)酉陽土家族苗族自治縣接壤,東北角距湖北省來鳳縣境僅20余公里。距長沙491公里、武漢656里、貴陽418公里、重慶主城387公里。全縣幅員面積2453平方公里,邊境線長320公里,下轄5個街道、18個鎮(zhèn)、4個鄉(xiāng)。2020年常住人口49.62萬人,其中城鎮(zhèn)人口22.5萬人,城鎮(zhèn)化率為45.34%。
Xiushan County is located in the southeast Chongqing,the center of Wuling Mountains,the junction of Chongqing、Hubei、Hunan and Guizhou,and the eastern artery of the New Western Land-Sea Corridor.It is adjacent to Huayuan,Longshan and Baojing in Hunan Province in the east and northeast,Songtao Miao Autonomous County in Guizhou Province in the south,southeast and west,Youyang Tujia and Miao Autonomous County of Chongqing in the north and northwest,and only more than 20 kilometers away from Laifeng County in Hubei Province in the northeast.It is 491 kilometers from Changsha,328 kilometers from Wuhan,418 kilometers from Guiyang and 387 kilometers from the downtown area of Chongqing.It covers an area of 2,453 square kilometers,its border is 320 kilometers long,and it governs 5 sub-districts,18 towns and 4 townships.In 2020,it had 496,200 permanent residents including 225,000 urban residents,with an urbanization rate of 45.34%.
圖片
(二)規(guī)劃定位
?。↖I)Planning and Positioning
建成渝鄂湘黔毗鄰地區(qū)中心城市、渝東南橋頭堡城市、武陵山區(qū)踐行“兩山論”樣板、西部陸海新通道東線物流樞紐,彰顯“書中邊城·畫里秀山”獨特魅力。規(guī)劃建設(shè)綠色發(fā)展示范地、文旅融合新高地、要素資源集聚地、對外開放前沿地、重要門戶樞紐、重要生態(tài)屏障。
It is to build Xiushan as a central city in the area adjacent to Chongqing、Hubei、Hunan and Guizhou,a bridgehead city in southeast Chongqing,an example for Wuling Mountain Area to implement“Two Mountains Theory”,and an eastern logistics hub of the New Western Land-Sea Corridor,highlight the unique charm of the“Border City in Book and Xiushan in Painting”,plan and build a demonstration base for green development,a new highland integrating culture and tourism,a cluster for factors and resources,a frontier for opening up,an important gateway and hub,and an important ecological barrier.
?。ㄈ┰O(shè)計范圍及深度
?。↖II)Design Scope and Depth
本次征集兩個階段進行,第一階段為城市設(shè)計方案征集,第二階段為城市設(shè)計深化優(yōu)化暨城區(qū)詳細規(guī)劃編制。
The program solicitation will be implemented in two stages.The first stage is to conduct Urban Design Program Solicitation,and the second stage is to implement Urban Design Deepening and Optimization and Urban Detailed Planning Preparation.
圖片
1.城市設(shè)計方案征集階段
1.Stage of Urban Design Program Solicitation
應(yīng)征機構(gòu)須嚴格按照設(shè)計任務(wù)書明確的規(guī)劃設(shè)計內(nèi)涵外延、正向理念及約束性條件等,提交高質(zhì)量高水平且與國家政策導向和地方發(fā)展思路高度一致的應(yīng)征設(shè)計方案。
Applicants shall submit a high-quality and high-level design program which is highly consistent with the national policies and local development ideas in strict accordance with the connotation and extension of planning and design,positive concept and constraints specified in the Design Specification.
城市設(shè)計范圍:沿城市外環(huán)線外擴500米、城市外環(huán)線以內(nèi)及高鐵片區(qū)等區(qū)域,面積約56平方公里(設(shè)計范圍詳見附圖一)。
Urban design scope covers the area 500 meters outside the urban outer ring line,within the urban outer ring line and the high-speed railway area,covering an area of about 56 square kilometers(see the design scope in attached Figure 1).
城市設(shè)計要求:一是系統(tǒng)梳理秀山城區(qū)與周邊自然山水的關(guān)系,深入發(fā)掘秀山城市特色資源、歷史文脈、產(chǎn)業(yè)態(tài)勢、現(xiàn)狀建設(shè)情況等,提煉總結(jié)現(xiàn)有城市風貌特征,結(jié)合城市交通骨架、相關(guān)上位規(guī)劃和政策文件的要求,明確秀山城區(qū)形象定位和設(shè)計目標。立足打造宜居宜業(yè)宜游城市,聚焦“一山一河一街”(鳳凰山、梅江河、西街),強化城中有景、景城互動,結(jié)合城周生態(tài)屏障保護,實現(xiàn)遠山近水、青山綠水,水城交融、藍綠交織的城市風貌。運用場景營城理念方法,從宏觀層面確定總體形態(tài)格局,構(gòu)建富有特色的景觀框架及公共空間系統(tǒng),系統(tǒng)組織秀山城區(qū)平壩及周邊山水特色要素,劃定高度強度密度分區(qū)和城市設(shè)計重點地區(qū),提出總體的控制和引導要求,為秀山城區(qū)詳細規(guī)劃提供依據(jù)。二是對高鐵新區(qū)、西門-學府片區(qū)、西街及花燈廣場城市更新提升片區(qū)等近期重點建設(shè)區(qū)域約7平方公里范圍進行詳細規(guī)劃。結(jié)合區(qū)域路網(wǎng),圍繞主導功能策劃微場景,營造具體場景空間,對區(qū)域形態(tài)格局、景觀系統(tǒng)、公共空間、建筑風貌、交通組織、地下空間等開展詳細設(shè)計。三是對梅江河、平江河兩岸開展岸線綜合提升規(guī)劃,提出堤防岸線整體提升改造及外圍空間協(xié)調(diào)發(fā)展的系統(tǒng)性規(guī)劃方案。
Urban design requirements:First,the urban design shall systematically sort out the relationship between Xiushan urban area and surrounding natural mountains and rivers,deeply explore the characteristic resources,historical context,industrial trend and current construction,extract and summarize the existing urban features,and clarify the image positioning and design objectives of Xiushan urban area in combination with the requirements of urban traffic framework,relevant master plan and policy documents;moreover,it shall,based on building a city suitable for living,business and tourism,focusing on“One Mountain,One River and One Street”(namely Phoenix Mountain,the Meijiang River and West Street),strengthen the interaction between scenery and city,and combine the protection of the ecological barrier around to achieve the urban style of faraway mountains and nearby water,lucid waters and lush mountains,water and city integration,blue water and urban greening;it shall apply the concept of“making scenes concrete into an urban opportunity that can be perceived,visualized,and participated in”to determine the overall form pattern from the macro level,build a distinctive landscape framework and public space system,systematically organize the characteristic elements of Pingba and surrounding mountains and rivers in Xiushan urban area,delineate height,intensity and density zoning and key urban design areas,and put forward overall control and guidance requirements so as to provide a basis for the detailed urban planning of Xiushan.Second,it shall carry out a detailed planning for the recent key construction areas covering about 7 square kilometers,such as the New high-speed Railway Area,Ximen-Xuefu Area,West Street and Huadeng Square Urban Renewal and Upgrading Area;plan micro-scenes around the leading functions and create specific scene spaces in combination with the regional road network,and carry out a detailed design for regional city pattern,landscape system,public space,architectural style,traffic organization,underground space and others.Third,it shall cover a comprehensive upgrading plan for the riverbanks of the Meijiang River and the Pingjiang River,and a systematic planning scheme for the overall upgrading and reconstruction of the embankments and the coordinated development of outer spaces.
2.城市設(shè)計深化優(yōu)化暨城區(qū)詳細規(guī)劃編制
2.Urban Design Deepening and Optimization and Urban Detailed Planning Preparation
中選單位負責完成城市設(shè)計方案深化及城區(qū)詳細規(guī)劃的編制,直至通過專家及行政評審和縣規(guī)委會審議,并取得縣人民政府正式批復(fù)文件。
The selected entities shall be responsible for completing the Urban Design Deepening and Optimization and Urban Detailed Planning Preparation,passing the expert and administrative review and the deliberation by Xiushan Planning Commission,and obtaining the official approval by Xiushan County People’s Government.
城市設(shè)計深化要求:一是塑造以綠色為底色、以山水為景觀、以綠廊為脈絡(luò),凸顯城市發(fā)展軸線引領(lǐng)與組團化布局特色的城市形態(tài),包括但不限于對功能布局、開發(fā)強度、交通組織、建筑群空間組合關(guān)系和塔樓的布局,以及建筑高度、體量、形態(tài)、風貌等方面提出控制要求;明確公共開放空間布局、形式和規(guī)模,開展場地景觀設(shè)計、生態(tài)景觀設(shè)計、道路景觀設(shè)計等,并對重要開放空間周邊的城市界面進行管控。二是重點針對高鐵新區(qū)、西門-學府片區(qū)、西街及花燈廣場城市更新提升片區(qū)等重要區(qū)域進行街區(qū)形象設(shè)計,協(xié)調(diào)開發(fā)地塊與周邊街道等公共空間的關(guān)系,對區(qū)域地標、天際輪廓、建筑功能業(yè)態(tài)、空間形態(tài)、開發(fā)強度、建筑群體、建筑風貌、街道界面、交通組織、重要節(jié)點、濱水景觀環(huán)境、地下空間開發(fā)等進行深化設(shè)計。三是針對梅江河、平江河岸線綜合提升規(guī)劃,突出生態(tài)景觀營造,打造梅江河城市會客廳,沿線串聯(lián)公共服務(wù)、游憩休閑、民俗文化、休閑商業(yè)等功能,形成城市濱水畫廊,包括堤防提升改造及線型優(yōu)化、水岸生態(tài)環(huán)境保護與修復(fù)、濱水公共空間設(shè)計導引、綜合交通組織優(yōu)化、功能空間布局優(yōu)化、重大事件策劃與設(shè)施布局等。
Requirements for Urban Design Deepening:First,it shall create an urban form with green as the base color,mountains and rivers as the landscape,and green corridors as the context,highlighting the urban development axis leading and group layout characteristics,including but not limited to the control requirements for functional layout,development intensity,traffic organization,spatial combination of architectural groups and tower layout as well as building height,volume,form,style and other aspects;and define the layout,form and scale of public open space,carry out scenes landscape design,ecological landscape design,road landscape design,etc,and control the urban interface around important open space.Second,it shall mainly cover block image design for important areas such as the New High-speed Railway Area,Ximen-Xuefu Area,West Street and Huadeng Square Urban Renewal and Upgrading Area and others,coordinate the relationship among development plot and surrounding streets and other public spaces,and deepen the design of regional landmarks,skyline outlines,building functional type,spatial form,development intensity,building group,architectural style,street interface,traffic organization,important nodes,waterfront landscape environment,underground space development,etc.Third,it shall highlight the construction of ecological landscape,build urban public space along the Meijiang River,and connect the functions of public service,recreation and leisure,folk culture and leisure business along the line,and form an urban waterfront corridor according to the comprehensive upgrading plan of the Meijiang River and the Pingjiang River,including levee upgrading and linear optimization,waterfront ecological environment protection and restoration,waterfront public space design guidance,comprehensive traffic organization and optimization,functional space layout optimization,major event planning and facility layout,etc.
詳細規(guī)劃編制范圍:編制法定城區(qū)詳細規(guī)劃的面積約38平方公里,包括城鎮(zhèn)開發(fā)邊界內(nèi)30.63平方公里及部分相鄰區(qū)域。
Urban Detailed Planning Preparation Scope:The area covered by the statutory urban detailed planning is about 38 square kilometers,including 30.63 square kilometers within the urban development boundary and some adjacent areas.
詳細規(guī)劃編制要求:詳細規(guī)劃應(yīng)進一步優(yōu)化城區(qū)空間結(jié)構(gòu)、完善功能配置、提升空間品質(zhì)、激發(fā)發(fā)展活力,促進城區(qū)集約型、綠色化高質(zhì)量發(fā)展。一是充分落實秀山縣國土空間總體規(guī)劃和“三區(qū)三線”劃定成果確定的戰(zhàn)略目標、底線管控、功能布局、空間結(jié)構(gòu)、資源利用等方面的要求,將城市設(shè)計有關(guān)空間管控的核心內(nèi)容結(jié)合規(guī)范要求傳導落實到詳細規(guī)劃。二是進一步優(yōu)化城區(qū)空間結(jié)構(gòu)、完善功能配置、提升空間品質(zhì)、激發(fā)發(fā)展活力,促進城區(qū)內(nèi)涵式、集約型、綠色化高質(zhì)量發(fā)展。三是統(tǒng)籌生產(chǎn)、生活、生態(tài)和安全功能需求,科學劃定詳細規(guī)劃編制單元,城鎮(zhèn)開發(fā)邊界內(nèi)作為法定詳細規(guī)劃區(qū)域,城鎮(zhèn)開發(fā)邊界交界地區(qū)作為規(guī)劃預(yù)控區(qū)域。四是對現(xiàn)行城區(qū)詳細規(guī)劃覆蓋區(qū)域進行更新、優(yōu)化,對現(xiàn)行城區(qū)詳細規(guī)劃未覆蓋區(qū)域進行整合、完善,切實提高詳細規(guī)劃的針對性和可實施性,使詳細規(guī)劃更好發(fā)揮空間統(tǒng)籌平衡和資源優(yōu)化配置的作用。
Requirements forUrban Detailed Planning Preparation:The urban detailed planning shall further optimize the urban spatial structure,improve the functional configuration,improve the spatial quality,stimulate the development vitality,and promote the intensive,green and high-quality development of the urban area.First,it shall fully implement the strategic objectives,bottom line management and control,functional layout,spatial structure,resource utilization and other requirements determined by the territorial space master plan of Xiushan County and the results of“three zones delineated by three lines for land use”,and implement the core content of spatial control in urban design in combination with normative requirements.Second,it shall further optimize the urban spatial structure,improve the functional configuration,improve the spatial quality,stimulate the development vitality,and promote the connotative,intensive,green and high-quality development of the urban area.Third,it shall coordinate the needs of production,life,ecology and safety functions,scientifically delineate detailed planning units,and designate the area within the urban development boundary as the statutory detailed planning area,and the border area of urban development boundary as planning pre-control area.Fourth,it shall update and optimize the area covered by the current urban detailed planning,integrate and improve the area not covered by the current urban detailed planning,and effectively improve the pertinence and feasibility of the detailed planning so that the detailed planning can better play the role of overall spatial balance and resources optimization and allocation.
二
征集形式
Solicitation Form
本次方案征集采用公開報名的方式,公告發(fā)布后,即視為報名開始。
Open registration is adopted for the program solicitation,and it will be deemed to start after the announcement is published.
主辦單位通過對公開報名單位進行資格預(yù)審,遴選3家高水平設(shè)計單位(含聯(lián)合體)參與方案征集,2家備選單位。若報名設(shè)計單位(含聯(lián)合體)不足3家,將采用意向邀請方式,邀請其他優(yōu)秀設(shè)計團隊參與。
Through the pre-qualification of the open registration entities,the sponsor will select 3 high-level design entities(including joint ventures)to participate in the program solicitation and 2 alternative entities.If there are less than 3 registration design entities(including joint venture),the sponsor will,with intent,invite other excellent design teams to participate in the program solicitation.
三
公開報名申請人資格
Qualification of Open Registration Applicants
?。ㄒ唬﹫竺麍F隊成員中申請主體為國內(nèi)機構(gòu)的,須同時具有城鄉(xiāng)規(guī)劃甲級和工程設(shè)計建筑行業(yè)(建筑工程)甲級資質(zhì);申請主體為境外機構(gòu)的,須在其所在國家或地區(qū)應(yīng)具有合法營業(yè)范圍,并具有我國境內(nèi)合法經(jīng)營和設(shè)計許可。不接受境外機構(gòu)單獨報名。鼓勵境內(nèi)外機構(gòu)聯(lián)合及設(shè)計團隊跨界聯(lián)合,融合城市設(shè)計、建筑設(shè)計、景觀設(shè)計、產(chǎn)業(yè)與功能策劃等不同經(jīng)驗的團隊,聯(lián)合體成員不超過2家。不接受個人及個人組合的報名。
?。↖)If the Applicant is a domestic institution,it must have both Grade A urban and rural planning and Grade A qualification of engineering design and construction industry(construction engineering);while if the Applicant is an overseas institution,it must have a legal business scope in the country or region where it is located,and have a legal business and design license in China.Any foreign institutions are not allowed to register separately.Domestic and foreign joint institutions and design teams are encouraged to work together,and to integrate teams with different experience in urban design,architectural design,landscape design,industrial and functional planning,and a joint venture shall not have more than 2 members.Registration by individuals and groups of individuals is not accepted.
?。ǘ┥暾埲耍ê?lián)合體)團隊配置需包含但不限于產(chǎn)業(yè)研究、功能策劃、城鄉(xiāng)規(guī)劃、城市設(shè)計、道路交通設(shè)計、建筑設(shè)計、景觀設(shè)計等相關(guān)專業(yè)人員(需提交相關(guān)證明材料及近三個月社保)。
(II)The team members of an applicant(including joint venture)shall include,but without limitation to,professionals in industry research,functional planning,urban and rural planning,urban design,road and traffic design,architectural design,landscape design and others(Relevant supporting materials and social security information of the past three months are required to be submitted).
?。ㄈ┞?lián)合體報名需提交具有法律效力的《聯(lián)合體協(xié)議》,明確牽頭單位。
?。↖II)Upon registration,a joint venture shall submit a valid Agreement of Joint Venture which should specify the leading entity.
?。ㄋ模┞?lián)合體各方不得再單獨以自己名義,或者與另外的設(shè)計單位組成聯(lián)合體參加本次征集。法定代表人為同一個人的兩個及兩個以上法人,母公司、全資子公司及其控股公司,不得同時報名參賽。
?。↖V)Neither member of a joint venture shall participate in the program solicitation in its own name or by forming another joint venture with other design entities.Two or more legal persons whose legal representative is the same person,the parent company,wholly-owned subsidiary and holding company shall not make registration for the program solicitation simultaneously.
?。ㄎ澹?018年1月1日起至今,承擔過不少于2個同類型的城市設(shè)計類業(yè)績(須提供合同復(fù)印件)。
?。╒)Any applicant(including joint ventures)should have no less than 2 similar urban design achievements from January 1,2018 to now(copy of contracts should be provided).
?。┥暾埲耍ê?lián)合體)業(yè)績獎項、主創(chuàng)設(shè)計師的經(jīng)歷及業(yè)績獎項、團隊成員資歷將作為資格評審的重要參考。
(VI)The performances and awards of applicant(including joint venture),the experience,performances and awards of Chief Designer,and the qualification of design team members will be taken as important references for pre-qualification.
?。ㄆ撸┥暾埲耍ê?lián)合體)不得存在下列情形之一:
?。╒II)Any applicant(including joint venture)shall not get involved in any one of the following cases:
1.申請人是不具有獨立法人資格的附屬機構(gòu)(單位);
1.It is a subsidiary institution(entity)without independent corporate capacity;
2.被責令停業(yè)的;
2.It is ordered to close down;
3.被暫停或取消投標資格的;
3.Its bidding qualification is suspended or canceled;
4.財產(chǎn)被接管或凍結(jié)的;
4.Its property is taken over or frozen;
5.在最近三年內(nèi)有騙取中標或嚴重違約或重大質(zhì)量問題查證屬實的;
5.It is verified and confirmed that it has fraudulently won bids or seriously breached contracts or had resulted in major quality problems within the last three years;
6.因合同糾紛或質(zhì)量糾紛進入仲裁或司法程序,尚未結(jié)束的。
6.It has entered into arbitration or judicial proceedings due to contract or quality disputes,and such proceedings have not yet been concluded.
?。ò耍﹨⑴c本次征集的設(shè)計人員應(yīng)為設(shè)計單位(含聯(lián)合體)的在冊人員,主創(chuàng)設(shè)計師應(yīng)由主持過多個同類型項目的規(guī)劃師或建筑師擔任,且須直接參與本次征集方案設(shè)計全過程(需提交相關(guān)業(yè)績證明材料)。
?。╒III)The designers participating in the program solicitation shall be the employees on the payroll of applicant(including joint venture),and the Chief Designer shall be the planner or architect leading several similar projects,and directly participate in the whole process of the program solicitation.(Relevant performance supporting materials should be submitted).
四
時間安排
Schedule
本次征集分為資格預(yù)審、方案征集、深化優(yōu)化三個階段。
The solicitation covers three stages including pre-qualification,program solicitation,deepening and optimization.
階段
Stage
時間
Date
事項
Item
第一階段:資格預(yù)審階段
Stage I:Pre-qualification
2023.08.1
August 1,2023
發(fā)布征集公告
Release announcement
2023.08.10
August 10,2023
報名截止
Registration deadline
2023.08.11(暫定)
August 11,2023(provisional)
資格預(yù)審會,確定入圍團隊。
Hold pre-qualification meeting to determine the shortlisted teams.
發(fā)出邀請,入圍團隊簽署《確認參與函》。
Invitation is issued,and the shortlisted teams sign the Confirmation of Participation.
第二階段:方案征集階段
Stage II:Program Solicitation
2023.10.12(暫定)
October 12,2023(provisional)
提交成果(紙質(zhì)和電子版)
Submit results(in paper and electronic format)
2023.10.18(暫定)
October 18,2023(provisional)
方案評審會
Program Review Meeting
第三階段:整合深化階段
Stage III:Deepening and Optimization
按照合同確定
Determine as per contract
城市設(shè)計深化優(yōu)化暨城區(qū)詳細規(guī)劃編制。
Urban Design Deepening and Optimization and Urban Detailed Planning Preparation
注:以上時間均為中國北京時間,若受不可抗力因素影響,主辦單位可對活動具體時間節(jié)點作適時調(diào)整。
Note:The above time is Beijing time.If affected by force majeure,the sponsor may make timely adjustment to the specific time node.
五
征集說明
Solicitation Notes
?。ㄒ唬┕_報名的申請人(含聯(lián)合體)將由主辦單位組織專家對報名材料進行資格預(yù)審,前3名作為入圍團隊。若入圍團隊因自行放棄等原因無法參與,由主辦單位按照備選團隊排序依次替補。
(I)The sponsor will organize experts to perform pre-qualification over the open registration applicants(including joint ventures),and select the first 3 ones as the shortlisted teams.If any shortlisted team gives up to or fails to participate in the program solicitation for any other reasons,the sponsor will replace them with alternative teams in order.
?。ǘ┤糁鲃?chuàng)設(shè)計師與資格預(yù)審材料所提交的信息不符或未經(jīng)主辦單位認可擅自更換主創(chuàng)設(shè)計師,則視為參加方案征集的資格無效,主辦單位將對其單位和個人納入相關(guān)誠信管理。
?。↖I)If the information of the Chief Designer is inconsistent with the information submitted in the pre-qualification materials or the Chief Designer is changed without the approval of the sponsor,the qualification to participate in the program solicitation will be deemed invalid,and the sponsor will put the relevant entity and individual into the relevant integrity management.
?。ㄈ┤雵鷪F隊在規(guī)定時間內(nèi)提交有效應(yīng)征文件,由方案評審委員會按程序?qū)μ峤坏某晒M行評審,確定3家單位的排名順序,報行政主管部門評審后確定最終排名順序。
?。↖II)The shortlisted teams shall submit valid application documents within the specified time,and the Program Review Committee shall review the submitted results according to the procedures,determine the ranking order of three entities,and report to the administrative competent authority for reviewing and determining the final ranking order.
1.入圍團隊將獲得如下獎金(含稅):
1.The shortlisted teams will be given the following prize(tax-included):
第一名中選方案,獲得設(shè)計費160萬元。第二名獲得設(shè)計補償費120萬元,第三名獲得設(shè)計補償費80萬元。
The first prize is 1.6 million yuan as design fee;the second prize is 1.2 million yuan as design allowance;and the third prize is 0.8 million yuan as design allowance.
2.對于成果偏離任務(wù)書要求過大、質(zhì)量太差的,經(jīng)方案評審委員會評議認定,主辦單位有權(quán)不支付征集獎金,并進行公開通報。
2.If a program deviates too much from the requirements of the Design Specification and has poor quality,the sponsor has the right not to pay the solicitation prize and make a public announcement after the review made by the Program Review Committee.
3.主辦單位綜合審議后,從3家單位中確定1家獲得城市設(shè)計深化優(yōu)化暨城區(qū)詳細規(guī)劃編制權(quán),簽訂城市設(shè)計深化優(yōu)化暨城區(qū)詳細規(guī)劃編制合同,費用不超過人民幣捌佰萬元整(小寫¥8,000,000.00元)。入圍團隊如果自愿放棄城市設(shè)計深化優(yōu)化暨城區(qū)詳細規(guī)劃編制權(quán),主辦單位有權(quán)指定其他2家單位中的任何1家開展城市設(shè)計深化優(yōu)化暨城區(qū)詳細規(guī)劃編制工作。
3.After the comprehensive review made by the sponsor,the sponsor will select 1 entity from 3 entities and grant it the right to make urban design deepening and optimization and detailed urban planning preparation,and sign a contract on urban design deepening and optimization and detailed urban planning preparation at the contract cost not more than EIGHT MILLION YUAN in words(namely 8,000,000.00 yuan in figures).If any shortlisted team gives up the right to make urban design deepening and optimization and detailed urban planning preparation at free will,the sponsor has the right to designate either one of the remaining 2 entities to make urban design deepening and optimization and detailed urban planning preparation.
4.以上費用均為人民幣,并且本次征集活動僅以人民幣結(jié)算。
4.The said fees and costs are in RMB,and the program solicitation will be settled down in RMB only.
六
成果要求
Requirements for Results
(一)資格預(yù)審材料:包含申請人報名表、資質(zhì)證明文件、申請人及主創(chuàng)設(shè)計師相關(guān)業(yè)績、主創(chuàng)設(shè)計團隊成員表及相關(guān)證明材料等;提交聯(lián)合體協(xié)議、聯(lián)合體成員工作分工方案,具體要求詳見附件。
?。↖)Pre-qualification materials include the Registration Form and qualification supporting materials of applicants,the relevant performances of applicants and Chief Designer,the Form of Design Team Members and relevant supporting materials,Agreement of Joint Venture,division of labor of joint venture;and the specific requirements are shown in annexes.
(二)方案征集成果:包括設(shè)計成果與匯報成果兩部分。設(shè)計成果包含但不限于表達設(shè)計內(nèi)容要求的文本(包括文字說明和相關(guān)圖紙),A3規(guī)格(297mm*420mm),一式20本。匯報成果包括展板、演示多媒體,其中,展板為A0規(guī)格(1189mm*841mm),不少于6張;演示多媒體約15分鐘(含動畫)。需提交與設(shè)計成果和匯報成果一致的電子文件,以U盤形式提交,一式2份。具體要求以最終發(fā)布的任務(wù)書為準。
?。↖I)Program Solicitation Results include design results and presentation results.The design results include,without limitation to the text showing the design contents requirements(including text description and related drawings)in A3 paper(297mm*420mm),and they shall be made in 20 copies.The presentation results include display boards in A0 format(1,189mm*841mm)and not less than 6 ones;and 15-minute multimedia(including animation).Electronic documents consistent with the design results and presentation results shall be submitted in the form of U disk in 2 copies.Specific requirements are subject to the final published Design Specification.
(三)城市設(shè)計深化優(yōu)化暨城區(qū)詳細規(guī)劃編制成果:城市設(shè)計深化優(yōu)化成果主要包括城市設(shè)計說明書、導則、實體模型及動畫宣傳片等,達到《重慶市城市設(shè)計編制技術(shù)導則》地段城市設(shè)計深度。城區(qū)詳細規(guī)劃編制成果須符合自然資源部《關(guān)于加強國土空間詳細規(guī)劃工作的通知》及有關(guān)規(guī)定和規(guī)范要求。具體成果要求根據(jù)城市設(shè)計深化優(yōu)化暨城區(qū)詳細規(guī)劃編制合同確定。
?。↖II)Urban Design Deepening and Optimization and Urban Detailed Planning Preparation Results:The results of urban design deepening and optimization mainly include urban design specification,guideline,physical model,propaganda animation and so on,which shall reach the depth of urban design in Chongqing Technical Guidelines for Urban Design Preparation.The urban detailed planning preparation results must conform to the Notice on Strengthening Detailed Planning of Territorial Spaces issued by the Ministry of Natural Resources and the relevant provisions and specifications.Specific requirements shall be subject to the contract on urban design deepening and optimization and urban detailed planning preparation.
七
報名時間及資格預(yù)審材料遞交
Registration Duration and Pre-qualification Materials Submission
?。ㄒ唬﹫竺麜r間:2023年08月01日—2023年08月10日(中國北京時間)。
?。↖)Registration Duration:August 1,2023-August 10,2023(Beijing time)
(二)資料提交:設(shè)計單位(含聯(lián)合體)應(yīng)同時提交紙質(zhì)版和電子版資格預(yù)審材料。紙質(zhì)版資格預(yù)審材料遞交至重慶市規(guī)劃事務(wù)中心(重慶市渝北區(qū)大龍山339號2號樓1201),電子版資格預(yù)審材料發(fā)送至指定電子郵箱,截止時間為2023年08月10日12時00分,逾期不予受理。
?。↖I)Materials Submission:Design entities(including joint venture)shall submit the paper and electronic pre-qualification materials simultaneously.The paper one shall be submitted to Chongqing Planning Affairs Center(1201,Building 2,339 Dalongshan,Yubei District,Chongqing Municipality)and the electronic one shall be sent to the designated e-mail before 12:00 on August 10,2023,otherwise they will not be accepted.
八
組織機構(gòu)
Organizations
主辦單位:重慶市秀山自治縣規(guī)劃和自然資源局
Sponsor:Chongqing Xiushan Tujia and Miao Autonomous County Planning and Natural Resources Bureau
組織機構(gòu):重慶市規(guī)劃事務(wù)中心
Organization:Chongqing Planning Affairs Center
組織機構(gòu)負責此次方案征集編制組織的具體工作。主辦單位、組織機構(gòu)就本次方案征集工作發(fā)出的相關(guān)函件具有同等效力。主辦單位有權(quán)根據(jù)具體情況重新確定活動日程,對本次方案征集活動擁有最終解釋權(quán)。
The organization shall be responsible for the program solicitation and preparation.The relevant letters issued by the sponsor and the organization for the program solicitation have the same legal effect.The sponsor has the right to re-determine the agenda of the solicitation as the case may be,and has the right of final interpretation of the program solicitation.
九
報名聯(lián)系方式
Contact Information for Registration
組織單位:重慶市規(guī)劃事務(wù)中心
Organization:Chongqing Planning Affairs Center
聯(lián)系人:王先生朱先生
Contact Persons:Mr.Wang,and Mr.Zhu
電話:+86 15802361763+86 18623442580
Tel.:+86 15802361763+86 18623442580
郵寄地址:重慶市渝北區(qū)大龍山339號2號樓1201
Mailing Address:1201,Building 2,339 Dalongshan,Yubei District,Chongqing Municipality
郵政編碼:401147
Postal Code:401147
電子郵箱:23661840@qq.com
E-mail:23661840@qq.com
十
其他
Others
1.本次國際征集公告采用中英文對照格式,當中英文內(nèi)容不一致時,以中文為準。征集公告與后續(xù)發(fā)出的征集書內(nèi)容不一致時,以征集書為準。
1.This Announcement is made in Chinese and English.In case of any inconsistency between the Chinese version and English version,the former shall prevail;while in case of any inconsistency between the Announcement and other subsequent solicitation documents,the latter shall prevail.
2.方案征集過程中發(fā)生的一切費用及因設(shè)計補償費而發(fā)生的有關(guān)稅費,由設(shè)計機構(gòu)(聯(lián)合體)自行負責。
2.Any and all costs and expenses incurred during the program solicitation process and relevant taxes resulted from design allowances shall be assumed by design entities(including joint ventures)themselves.
3.應(yīng)征設(shè)計機構(gòu)(聯(lián)合體)需保證所有報名材料真實、合法和有效,并承擔相關(guān)法律責任。
3.Applicants(including joint ventures)shall ensure that all materials submitted are true,legal and valid,and assume all relevant legal liabilities.
4.凡報名參加本次活動的設(shè)計機構(gòu)(聯(lián)合體),均被視為同意并接受本次活動規(guī)則以及各階段相應(yīng)的文件及其補充(修改)文件和澄清文件之全部內(nèi)容及條款。
4.It shall be deemed that all design entities(including joint ventures)participating in the program solicitation agree and accept all rules for the program solicitation,and all contents,terms and conditions of the corresponding documents and supplementary(amended)documents and clarification documents of all stages.
5.入圍的設(shè)計機構(gòu)(聯(lián)合體)主創(chuàng)設(shè)計師與主要設(shè)計人員須親自參與承辦單位組織的方案評審、深化階段等主要會議的交流與匯報。
5.The Chief Designer and main design team members of shortlisted design entities(including joint ventures)should personally participate in the communication and report at major meetings in program review and deepening stage organized by the organizer.
6.本次征集的方案,其知識產(chǎn)權(quán)歸執(zhí)行單位所有。方案征集執(zhí)行單位有權(quán)在其認為適當?shù)臅r間和場合公開、使用有關(guān)信息。
6.The intellectual property rights of the programs solicited during the program solicitation process shall be owned by the executing entity;and the executing entity shall have the right to disclose and use relevant information at the time and occasion as it deems appropriate.
7.活動解釋權(quán):主辦單位依法享有最終解釋權(quán)。
7.Right of interpretation:The sponsor shall have the right of final interpretation of the program solicitation.
點擊下載
附件1-6資格預(yù)審材料.docx
附件7資格預(yù)審材料格式.pptx
https://mp.weixin.qq.com/s/QjDXwwVi39LhnjCHK9uo7Q
